Magyaróváron városi őr volt, később Moson megye
írnoka. Anyanyelvén kívül a magyar, német és cseh nyelvet is ismerte, ezért cseh és
német nyelvről fordított könyveket, amelyeket a
magyaróvári Czéh nyomdában adott ki a Moson megyei horvátok csakovszki
nyelvjárásában 1854 és 1876 között. A horvát szavakra a magyar helyesírást
alkalmazta, úgy írta le azokat, ahogy horvátul kiejtették. A kiadott könyvek
meséket, történeteket, egyiptomi álomfejtést tartalmaztak, s népszerűek voltak a
horvát iparosok, kereskedők és parasztok körében. Drobilich maga terjesztette a
kiadványait.